סוף סוף שייכת

27.11.2013
 
מקורקעת
 
"מקורקעת"
ריקי רפופורט פריזם
תרגום: חנה כהנא, יבשם עזגד ועודד פלד
הוצאת "עקד"
 
"מקורקעת", כותבת ריקי רפופורט פריזם בהקדמה לספר השירה החדש שלה, "היא מילה קשה, אך מבחינתי היא מצביעה גם על גישה מציאותית. השנים שחלפו סילקו את האשליות שלי. ירדתי מן העננים שעליהם ריחפתי בנעוריי. זהו תהליך בלתי נמנע, ואולי הנחיתה קשה במיוחד בארץ הזאת. ואכן אני מקורקעת, וחלק גדול משירתי נובע מן המאבק שלי להתמודד עם מה שנראה לי כאמת העירומה. אחרי ארבעים שנות חיי בישראל, שורשיי שתולים עתה היטב בקרקע הזאת, וניזונים מן המקור המשותף שלנו. סוף סוף אני שייכת, ותחושת השייכות הזאת מחזקת אותי ומשמשת לי כהשראה".
 
ריקי רפופורט פריזם, רעייתו של פרופ' אשר פריזם מהמחלקה לפיסיקה של מערכות מורכבות במכון, הייתה, במשך 25 שנים, עיתונאית, תסריטאית ומפיקת סרטים דוקומנטריים, וניהלה את המחלקה ליחסי ציבור של המכון. לאחר מכן פנתה לאהבתה הראשונה: כתיבה יוצרת. משנת 1998 היא כותבת שירה ישראלית – באנגלית. עד כה הופיעו שיריה בכתבי–עת שונים ובשלושה אוספי שירה: Parentheses, שזכה בפרס ראשון בתחרות הבין-לאומית של כתב–העת Writer’s Digest, וכן Laissez Passer ו-Reality Check.
 
בתמונה: טקסט השיר  "אספן ספרים"  מתוך שיריה של ריקי רפופורט פריזם

בתמונה: טקסט השיר  "מקורקעת"  מתוך ספר שיריה של ריקי רפופורט פריזם

 

לשיתוף:

 

 

 

 

פודקאסטים
אינסטגרם