פצוע בשטח

עברית
 
רב-סרן ד"ר רפי מוקדי
 
"כשהגעתי למכון ויצמן למדע, בשנת 1986, ללימודי דוקטורט במחלקה לביוכימיה, בקבוצתו של פרופ' צבי ליבנה, שבילי המכון היו זכורים לי מאז ילדותי המוקדמת ברחובות", אומרת ארנה מוקדי שביט. בשנים הבאות ביצעה מחקר בתר-דוקטוריאלי במחלקה להוראת המדעים. במסגרת זו כתבה ואיירה את הספר "גנטיקה מולקולרית וביוטכנולוגיה" – הספר המקיף הראשון בשפה העברית בתחום זה. העיסוק בהיבטים חזותיים של מדע הוביל אותה ללימודי וידאו ומדיה דיגיטלית, ומשם להשתלמות בקולנוע. 
 
כיום היא יוצרת סרטים דוקומנטריים, ובאחרונה ביימה, עם בתה יעל, את הסרט הדוקומנטרי "אם תמשוך צפונה" - סיפור חייו של אביה, רב–סרן ד"ר רפי מוקדי, שנפל במלחמת ששת הימים ביוני 1967.
 
"בשנת 2006, לקראת הכנת הסרט, ניגשתי ללמוד על חייו כאיש משפחה, כמדען בתחום חקר הקרקע – וכמפקד סיירת חטיבתית במילואים. רציתי להכיר לעומק את נסיבות נפילתו, אבל לא תיארתי לעצמי מה מצפה לי מתחת לסיפור הרשמי שהכרנו.
 
"באותה תקופה השתחררה בתי, יעל, משלוש שנות שירות בחיל המודיעין, והציעה לי את עזרתה. מצוידות בגישה המחקרית שלי, וביכולות הניתוח של יעל, ערכנו, במשך שנתיים, מחקר מקיף שחשיבותו העיקרית באה לידי ביטוי בפרק האחרון של חיי אבי – הקרב על רמת הגולן. התברר לנו שאבי, רפי, פעל במסירות יוצאת דופן במהלך הקרב, אבל לאחר שנפגע – הוא ננטש פצוע בשטח. בימים הבאים, בחטיבה שלו, לא ידעו איפה הוא. הוא נמצא שמונה ימים אחרי הקרב (שבעה ימים לאחר שהמלחמה הסתיימה), בדיוק במקום שאליו נשלח על-ידי החטיבה במהלך הקרב. כשהוא נמצא – הוא כבר לא היה בחיים". 
 
הסרט – שקיבל את השם "אם תמשוך צפונה" - הוקרן בסינמטקים, בבתי קולנוע נבחרים, ובימים אלה הוא מוקרן במוזיאון לאמנות ישראלית ברמת-גן.
 
 
רב-סרן דר רפי מוקדי
עברית

מצבים

עברית
סטנלי הימלהוך
 
 
ערכו של בית מושפע בעיקר ממיקומו. ערכו של צילום נקבע לא מעט על-פי מידת הדיוק בתזמון שבו בוצע. סטנלי הימלהוך הוא אמן של תיזמון. הוא מצלם אנשים שלרוב אינם מודעים לצילום, ומקפיא מצבים שלא יחזרו.
 
הוא נולד בדרום אפריקה, ועלה לישראל בעקבות אהבתו לאשתו, שולה. הוא למד צילום בפוליטכניק שבלונדון, ועם חזרתו ארצה החל לעבוד כצלם במיקרוסקופ האלקטרונים במכון ויצמן למדע. במקביל, המשיך לממש את אהבתו לצילום אנשים ומצבים.
 
עם פרישתו לגמלאות החל להשקיע זמן רב יותר בצילום. אחת מסדרות הצילומים שהכין קרויה "מטרמורפוזה". הטכניקה מבוססת על הכנת אובייקט מנייר, אותו הוא צובע בצבעי מים, מניע אותו על חוט, ומצלם תוך כדי תנועה. "בצילומים אלה אני רואה דמויות דמיוניות", הוא אומר, "יצורים מרובי גפיים, או פנים, עם הבעות שונות. מדובר בתוצאה מופשטת, שמעודדת פרשנויות אישיות".
 
באחרונה הוצגו עבודותיו של סטנלי בהיכל התרבות של ראשון לציון.
 
 
סטנלי הימלהוך
עברית

אלגוריתם לאושר

עברית
 "המחשב אינו כל-יכול" של דוד הראל
 
 
המחשב אינו כל-יכול
דוד הראל
ספרי עליית הגג / ידיעות אחרונות / ספרי חמד
277 עמודים
 
מעשה בסוכן נוסע היוצא למסע עסקים. הוא מתכנן לבקר ב-100, או ב-200, או ב-300 ערים, ולמכור בהן את מרכולתו. מטבע הדברים, בשל שיקולי יעילות ועלות כאחד, הוא ינסה לתכנן את המסלול הקצר ביותר מכל עיר בה יימצא אל שאר הערים. במבט ראשון, זו נראית אולי בעיה תמימה, אבל מחשב שלתוכו יוזנו רשימת שמות הערים ורשימה של מרחקים בין זוגות ערים יזדקק למיליארדי שנים כדי למצוא את הפתרון – כלומר מסלול המכירות האידיאלי, הקצר והיעיל ביותר.
 
בעיה זו קשורה קשר אמיץ לשאלה הרבה יותר כללית, אשר מעסיקה זה 40 שנים את טובי המוחות במדעי המחשב. החוקרים מחלקים את הבעיות החישוביות לשתי קבוצות עיקריות. הבעיות מקבוצה P הן אלו שקיים אלגוריתם יעיל לפתרונן; כלומר, מספר צעדי החישוב של האלגוריתם גדל באופן סביר עם גודל הקלט של הבעיה (בעגה המקצועית מדובר בגדילה פולינומיאלית). בקבוצה השנייה כלולות כל הבעיות שאינן בקבוצת בעיות P. אלה הן בעיות שאין אלגוריתמים יעילים לפתרונן; כלומר, גם במקרה שיש אלגוריתם כלשהו לפתרון בעיה כזאת, הוא ידרוש מספר כה גדול של צעדי חישוב, עד שאפילו המחשבים המשוכללים ביותר ייאלצו לרוץ זמן בלתי-אפשרי, אפילו על קלטים קטנים יחסית.
 
מבין הבעיות שקשה לפותרן ואין יודעים אם הן בקבוצת הבעיות P, אפשר להבחין בתת-קבוצה של בעיות שהן בעלות חשיבות מיוחדת. תת-קבוצה זו מכונה NP, והבעיות הכלולות בה מתאפיינות בכך, שאפילו אם אין אנו יודעים על אלגוריתמים סבירים לפתרונן, הרי שאם מישהו יראה לנו פתרון לבעיה מתת-קבוצה זו, נוכל לבדוק את נכונות הפתרון. למשל, אמנם אין בידינו אלגוריתם יעיל לפירוק מכפלה לגורמיה, אבל אם יראו לנו את הגורמים, נוכל לבדוק את הפתרון בקלות: פשוט נכפיל את המספרים זה בזה, ונראה אם התוצאה המתקבלת היא אכן המספר שאותו נדרשנו לפרק מלכתחילה. דוגמה אחרת לבעיה מסוג זה היא הרכבת לוח שעות של מורים בבית-ספר, כאשר מורים רבים עובדים חלקי משרה, בימים שונים, וכאשר יש למלא מכסה מוגדרת של שעות במקצועות נלמדים שונים. זוהי בעיה שקשה מאוד לפתור, אבל אם יראו לנו לוח פעילות מוגמר, יהיה קל מאוד לבדוק אם כלולים בו כל המורים, כל כיתות התלמידים, וכל המקצועות הנלמדים במספר השעות הנכון.
 
אם כך, שואלים חוקרי מדעי המחשב, האם העובדה שקל לנו כל כך לבדוק את נכונות הפתרון של בעיות NP אלה מלמדת שאפשר לחבר אלגוריתם יעיל לפתרונן? כלומר, האם קבוצת הבעיות NP היא, בעצם, חלק מקבוצת בעיות P, שפשוט טרם נמצא האלגוריתם היעיל שבאמצעותו נוכל לפתור אותן? זו אינה שאלה חישובית, אלא שאלת מחקר לגבי מושג החישוב, והיא מהקשות והמשמעותיות ביותר בעולם מדעי המחשב. למרות מאמצים עצומים במשך עשרות שנים, עדיין אין לה תשובה.
 
קיומם האפשרי של פתרונות יעילים לבעיות בקבוצה NP הוא אחד הנושאים הבסיסיים הנדונים בספר, שהופיע לרגל מלאת 100 שנים להולדתו של אלן טיורינג, מי שנחשב בעיני רבים לאבי מדעי המחשב. טיורינג נודע, בין היתר כמי שמילא תפקיד מרכזי בזיהוי גבולותיהם הבסיסיים של מחשבים. הוא פיצח את ה"אניגמה", מערכת ההצפנה הגרמנית במלחמת העולם השנייה, הציע מבחן עקרוני לזיהוי אינטליגנציה מלאכותית, ועוד.
 
זוהי המהדורה השנייה של הספר, שכתב פרופ' דוד הראל. המהדורה הראשונה ראתה אור בשנת 2000 (אנגלית, הוצאת אוקספורד). הגרסה העברית ראתה אור בשנת 2003 בהוצאת ספרי עליית הגג. בדרך הטבע, אפשר היה לצפות שלאחר עשור תהיה המהדורה השנייה מעודכנת בהתפתחויות שחלו במשך השנים. וכאן בדיוק ממתינה ההפתעה, הנושאת את המסר העיקרי של הספר: אין שינוי. מתברר, שהמגבלות העקרוניות של יכולות המחשב - כל מחשב - לא השתנו. יש בעיות שהזמן שיידרש לנו לפתרונן גדול ממשך קיומו של היקום, או שהמחשב שנזדקק לו יצטרך להיות גדול מהיקום כולו. ויש גם כאלה שאין דרך לפותרן בשום מקרה. מדעני מחשב משקיעים מאמץ רב בשיוך בעיות לאחת מהקבוצות האלה, אבל כך או כך, ברור שמכל בחינה מעשית, שתי הקבוצות נמצאות הרחק מעבר להישג ידינו.
 
זהו, אם כן, ספר שמשרטט גבול,  ומאפשר לנו להתאים את ציפיותינו למציאות. והרי ציפיות מציאותיות, לא גבוהות מדי ולא נמוכות מדי, יכולות להיחשב למתכון - או אולי לאלגוריתם - לאושר.
 
עברית

לאחוז בעט ובמבחנה

עברית
מימין: ניתאי שטיינברג, יעל גול, יוסי יובל, זאב סמילנסקי ולירון בנישתי
 
 
פרס עידוד היצירה הספרותית בין מדענים לזכר עפר לידר הוענק באחרונה. במקום הראשון זכה זאב סמילנסקי. במקום השני זכו שני יוצרים: ניתאי שטיינברג ולירון בנישתי. במקום השלישי זכה גל אורן. בנוסף הוענקו שני ציונים לשבח, ליוסי יובל וליעל גול.
 
ניתאי שטיינברג אמר בטקס: "התחרות הזאת היא אחת מהסיבות שבגללן שמחתי שהמשכתי ללמוד לתואר שני. ניתנה לי תקווה שהבחירה להיות מדען לא תהיה ויתור על החלק האמנותי שבי. היא גרמה לי לחזור לכתיבה אחרי הרבה זמן שלא עשיתי זאת.
 
"בשנה האחרונה, אחרי שסיימתי את התואר השני, עצרתי לחשוב. פחדתי להמשיך לדוקטורט, כי עדיין הפחד הזה קינן בי, שהדיוק, המשוואות והחשיבה האנליטית, כל אלה יחלישו את היצירתיות מהסוג הבלתי-נשלט, זו שמתפרצת בלי הגדרה מדעית מדויקת. החלטתי בסוף להמשיך לדוקטורט כשהפחד הזה עדיין קיים בי, ואני מקווה שאצליח לא לתת לתסריט הזה להתקיים, שאני אצליח - אולי כמו עפר - לשלב ולתת ביטוי לשתי האונות של המוח שלי, מבלי שהן יבואו אחת על חשבון השנייה. לסיום רציתי להודות לאנשים שמלווים אותי בחיי: למיכאל אהובי, להורי, לאחי ולחברים".
 
לירון בנישתי אמרה: "תודה לעומדים מאחורי הערב הזה, ולמנציחי זכרו של עפר. בזכותכם זכיתי גם אני ללמוד מעט על האיש ועל פועלו, איש שהחזיק בשני הקצוות ואחז בעט ובמבחנה, וידע ליצור משניהם שיקוי של חיים, שיקוי שיש פלא בכימיה שלו, אך גם טבעיות גדולה. כי למעשה, הצורך לעסוק במדע, לחקור ולגלות, הוא תמצית שירת היקום. אמנם, לא כל אחד ניחן ביכולת לראות שהיופי מתחת למיקרוסקופ הוא השיר של הטבע, אבל זה המעט שיכולתי ללמוד על עפר, שניחן ביכולת זו.
 
"אני אודה במעמד זה לבורא עולם על היופי והטוב בעולמו, ועל כך שזיכה אותי להיות כאן איתכם בערב המיוחד והמרגש הזה, ואני אשא תפילה פשוטה: שנמשיך ונזכה לראות את היופי בעולם, בעצמנו ובכל אחד מאיתנו. ולא פחות חשוב, שנזכה לשמור על הקיים ועל הטוב.
 
"בסיפור שכתבתי הבעתי את הבקשה הזו. לגיבור של הסיפור אין שם, מפני שהוא יכול להיות בעצם כל אחד מאיתנו, וכמו לכל אחד מאיתנו, ביקשתי שגם לו תינתן הזכות לצדק, לשוויון, ובעיקר להזדמנות, הזדמנות לחיים מלאים ביופי, ברגש ובהתחדשות. הנה ציטוט של מיוריאל ברברי בספרה האחרון: 'הדלות היא מקצרה, היא כורתת בנו כל יכולת ליצור קשר עם הזולת ומותירה אותנו ריקים, חפים מכל רגש, כדי שנוכל לשאת את מלוא חשכתו של ההווה'.
 
"אם נעצור מעט ונביט סביבנו במעגלים קרובים ורחוקים, נראה כי רבים הם הנכנעים תחת אותה מקצרה של דלות, ולא תמיד הכוונה היא לדלות של חומר וכסף. נראה שלעיתים מדובר דווקא בדלות של רוח ושל מוסר. ואני, שמאמינה שיצר לב האדם טוב מנעוריו, רוצה גם להאמין שיש ביכולתנו לשנות ולנהוג אחרת בעצמנו ובסובבים אותנו.
 
"אני רוצה לקוות שסיפור כזה, שזכה להיוולד, הגיע וייגע באנשים שאוזנם פתוחה וליבם הומה. אולי נזכה כולנו לממש את הקוד המוסרי שטבוע בנו כעם, ושנעניק לכל אחד הזדמנות לבחור בחיים". 

 

 
עברית

עולמות מקבילים - עכשיו, כאן, ובכל מקום

עברית
עולמות מקבילים

 

זה מתחמם - אלישע מוזס וחברי קבוצתו
זה קורה בכל קומקום חשמלי. התפרצות מבנים הנוצרים בשפת הנוזל, הנגרמת כתוצאה מהפרשי טמפרטורות בשכבות שונות של נוזל (במקרה זה: מים)

תאי העצב במוח, השולטים בחושינו ובתחושותינו, אינם מודעים לעולמו של האור המשחק משחק קוונטי מורכב עם החומר. החוקים השולטים במערבולות האטמוספריות אינם מתחשבים בעולמם של הגנים, המקיימים ביניהם רשת מורכבת, בעלת חוקים משלה. תאי הצמחים המשתמשים באנרגיית השמש ומייצרים את החמצן שאנחנו נושמים, חיים בעולם אחר לחלוטין מעולמם של חלקיקים המגיעים מקצוות היקום, חודרים דרך גופנו, חולפים בכדור-הארץ לעומקו – ונעלמים במעמקי החלל כלעומת שבאו. התפתחות העוברית מתנהלת בעולם משלה, כאילו כוכבים אינם מתפוצצים במרחק מיליוני שנות אור. כל העולמות האלה דרים בכפיפה אחת בעולם שבו אנחנו הולכים לעבודה, לקניות, ולשתות משהו עם חברים בבר.
 
כדי לראות את העולמות המקבילים יש להביט לעומק הנכון, בגודל הנכון, במהירות הנכונה, בטווח הגלים הנכון, ובטמפרטורה הנכונה. זה בדיוק מה שעושים מדענים, תיאורטיקנים ונסיינים כאחד. הם ממקמים את הקיום האנושי בהקשר רחב יותר, מובן יותר מצד אחד, ומעלה תהיות חדשות מצד שני. דימויים שנוצרו במחקרים של מדעני מכון ויצמן הוצגו באחרונה בגלריה דניאל בתל-אביב. הדימויים, שאינם עבודות אמנות, וגם אינם מוצגים דידקטיים, חשפו תופעות מעולמות לא ידועים, וניסו, באמצעות יופיים, לגרום למבקרים בתערוכה להתיידד עם המציאויות המקבילות.
 
דקדוק בסיסי - אלעד שניידמן וחברי קבוצתו
בתהליך העיבוד הראשוני של מידע חזותי משתתפות רשתות גדולות של תאי רשתית, וכן של תאי עצב במוח. תמונה זו מייצגת את אופי התקשורת בקבוצה גדולה של תאי עצב. המדענים הרכיבו “ספר דקדוק בסיסי“ המציג מיליוני תבניות פעילות חשמלית, אשר נוצרות מכ-500 צירופים נפוצים שמבוססים על קשרים בין זוגות, שלישיות ורביעיות של תאי עצב.
 
עברית

שירת המדע

עברית
מימין: יוסי יובל, מאיה וינברג, גילת קול, הילה זומר ודורון לדרפין. מדע ורוח
 
נבחרו הזוכים בפרס עידוד היצירה הספרותית בין מדענים לזכר פרופ' עפר לידר לשנת 2011. הפרס מוענק מדי שנה למדענים, לרופאים ולמהנדסים אשר נותנים מקום וביטוי בחייהם לכתיבת ספרות ושירה. מפעל זה נועד להדגיש את הזיקה בין המדע לרוח, להנציח את זכרו של המדען והמשורר פרופ' עפר לידר, ולעודד מדענים לעסוק ביצירה אמנותית.
 
עפר לידר, שנולד בטבריה, היה מדען במחלקה לאימונולוגיה במכון ויצמן למדע. מחקריו העוסקים במערכת החיסון מהווים בסיס לפיתוח תרופות חדשות למחלות חשוכות מרפא, כמו דלקת פרקים, טרשת נפוצה, ומחלות ניווניות של מערכת העצבים. במקביל לקריירה המדעית שלח עפר את ידו גם בכתיבה. בשנת 2002 שלח שיר ראשון למוסף לספרות ולאמנות של "ידיעות אחרונות", ובעקבותיו התפרסמו שירים רבים נוספים, ועפר החל לכתוב סקירות על ספרי שירה בעיתון. ספר שירים פרי עטו, "בינותיים", יצא לאור בהוצאת "הקיבוץ המאוחד".
 
במשך 23 שנים נאבק עפר במחלת הלוקמיה. לאחר מותו הקימו מוקירי זכרו, מדענים, סופרים, משוררים ובני משפחה, את עמותת "שירת חייו – לזכרו של עפר לידר", ויזמו את הענקת פרס היצירה, המבטא את דרך חייו המיוחדת של עפר לידר, אשר ראה את המדע כיצירה, ואת המדען כיוצר.
 
זוכת פרס עידוד היצירה לשנת 2011 היא גילת קול, המסיימת בימים אלה את התואר השלישי בתחום הסיבוכיות החישובית בהדרכת פרופ' אירית דינור ממכון ויצמן למדע. גילת השלימה בהצטיינות את לימודי התואר הראשון במתמטיקה ומדעי המחשב באוניברסיטה הפתוחה, במקביל ללימודי התיכון, ולימודי תואר שני בתחום הקריפטוגרפיה בהנחיית פרופ' מוני נאור במכון ויצמן.
 
זוכים נוספים בפרס הם הרופאה ד"ר הילה זומר (מקום שני), והחוקר ד"ר דורון לדרפיין (מקום שלישי). צוינו לשבח: החוקר ד"ר יוסי יובל והווטרינרית ד"ר מאיה ויינברג.
 
 
 
מבחר שירים של גילת קול, שזיכו אותה בפרס עידוד היצירה הספרותית בין מדענים על-שם עפר לידר
 
 
 
שירת המדע

שירת המדע
שירת המדע
שירת המדע
 
גכעגכעגכעגכעגכ
עברית

ספרים

עברית
הכל זורם

 

הכל זורם

Fluid Mechanics
גרגורי פלקוביץ'
הוצאת אוניברסיטת קיימברידג', אנגליה
180 עמודים
 
הרקליטוס מאפסוס (שחי בסוף המאה השישית לפנה"ס ותחילת המאה החמישית לפנה"ס), נודע באמירתו: הכל זורם. לפי תפיסתו, השיטה של הקשת היקשים לוגיים נדונה לכישלון, שכן העולם משתנה תדיר, ומה שהיה נכון אתמול, בתנאים מסוימים, שוב לא יהיה נכון מחר, לכשישתנו התנאים. זו תפיסה שמסבכת את החיים, כמובן, אבל היא מתיישבת היטב עם האתגרים העומדים לפני פיסיקאים החוקרים תהליכי זרימה. הספר הזה, שכתב פרופ' גרגורי פלקוביץ מהמחלקה לפיסיקה של מערכות מורכבות במכון ויצמן למדע, מציע קורס בסיסי לפיסיקאים בתחום זה.
 
הספר מציג את רעיונות היסוד של מכניקת נוזלים זורמים, תוך שימוש בדוגמאות מחיי היום-יום, החל ממכשירי עבודה במטבח, וכלה בתופעות של חוסר יציבות בעננים. בהמשך מובאות דרכים ליישום שיטות החישוב והמחקר שפותחו בתחום זה במערכות אחרות בעלות מספר רב של דרגות חופש.
 
הספר מכוון לסטודנטים, בהנחה שהם בעלי ידע מוקדם בתחום. הוא מכיל 32 תרגילים שונים, עם פתרונות מפורטים. בנוסף מפעיל המחבר אתר אינטרנט שבו אפשר לשאול שאלות – ולקבל תשובות.
 
 
חיי הנצח של הנרייטה לאקס

חיים אחרי המוות

חיי הנצח של הנרייטה לאקס
רבקה סקלוט
תרגום: נעמי כרמל
כנרת זמורה ביתן
514 עמודים
 
"מה אפשר לומר על אשה בת 52 שמתה? היא הייתה יפהפייה. ומבריקה. שהיא אהבה את מוצארט ואת באך. ואת הביטלס. ואותי". המשפט הזה, הפותח את רב-המכר של אריך סגל, "סיפור אהבה", מתאים-לא-מתאים להנרייטה לאקס. היא מתה בצעירותה, מסרטן, הייתה יפהפיה ואופטימית. טעמה המוסיקלי קרוב לוודאי היה שונה מזה של גיבורת הרומן שכתב הפרופסור מאוניברסיטת ייל. אבל שלא כמו ג'ניפר קאוולרי, הדמות הבדויה שלא שרדה את הסרטן, הנרייטה לאקס, האשה בשר-ודם זכתה לחיי נצח, או, לפחות, לסוג מסוים של חיי נצח: תאי גופה מתרבים ומשתכפלים עד עצם היום הזה, ולמעשה הם אחד מכלי המחקר הבסיסיים ביותר בחקר מדעי החיים והביו-רפואה.
 
לאקס הייתה אשה שחורה, אמריקאית, ענייה, שמתה החודש לפני 06 שנה, במרילנד, ארה"ב. במהלך הטיפולים שעברה, בניסיון להתגבר על סרטן צוואר הרחם שבו חלתה, הוסרו מגופה, ללא ידיעתה, תאים. תאים אלה הפכו ל"שורת התאים" הראשונה, ואולי הידועה והמפורסמת ביותר בעולם. התאים האלה, הקרויים על-פי ראשי התיבות של שמה, תאי HeLa, מילאו תפקיד מפתח במהפכה הרפואית והביוטכנולוגית שמתחולל כאן, עדיין, מאז המחצית השנייה של המאה ה-20. הם "השתתפו" בפיתוח תרכיב החיסון לפוליו, שיטות לטיפול בסרטן, במחלות נגיפיות, הנדסה גנטית, הפריה חוץ גופית, ועוד.
 
תאי HeLa מתרבים ללא הרף בצלוחיות פטרי באלפי מעבדות, משמרים את המטען הגנטי של הנרייטה, ואגב כך מעלים את השאלה: האם לאדם, שהוא אדון לעצמו, יש בעלות מוחלטת על החומר הגנטי האצור בתאי גופו? האם הוא רשאי להרוס את החומר הזה, או למכור אותו לכל המרבה במחיר? ואם יש לו זכות כזאת, האם מתלוות אליה גם חובות? מה משמעותו המודרנית של הביטוי "עצמו ובשרו"?
 
הנרייטה לאקס חיה ומתה בתחתית שרשרת המזון של החברה האמריקאית, וגם בני משפחתה לא הצליחו להגיע אפילו לעמדה שבה אפשר לשאול את השאלות האלה. האם המטרות החיוביות שלשמן משמשים תאי HeLa מצדיקות, או לפחות מתרצות, את נישולם מהזכויות של אדם על החומר הגנטי שלו? הכרעה בשאלה הזאת תשליך, כמובן, גם על משפחתה של הנרייטה לאקס. ובינתיים, בספר שהיא מפרסמת על "חיי הנצח של הנרייטה לאקס", מביאה המחברת, רבקה סקלוט, מונולוג מטלטל של דברה, בתה של הנרייטה לאקס, שהייתה פעוטה בעת שאמה מתה מסרטן, וכיום מתקשה לכלכל את בניה ובנותיה, נכדיה ונכדותיה של הנרייטה לאקס:
 
"כשאנשים שואלים - ונדמה לי שאנשים תמיד שואלים ואני לא יכולה להיפטר מזה - אני אומרת, כן, זה נכון, השם של אמא שלי הנרייטה לאקס, הא מתה ב-1591, ג'ון הופקין לקח ת'תאים שלה והתאים שלה עדיין חיים היום, עדיין מתרבים, עדיין גדלים ומתפשטים אם אתה לא מקפיא אותם. המדע קורא לה HeLa, והיא נמצאת בכל העולם, בכל המוסדות הרפואיים, בכל המחשבים ובאינטרנט ובכל מקום.
 
"כשאני הולכת לרופא לבדיקות התקופתיות שלי אני תמיד אומרת שאמא שלי הייתה HeLa. הם כולם מתרגשים ואומרים לי דברים כמו שהתאים שלה עזרו להכין ת'תרופות שאני לוקחת נגד לחץ דם ודיכאון ושכל הדברים החשובים האלה במדע קרו בגללה.
 
"אבל הם אף פעם לא מסבירים שום דבר ורק אומרים, כן, כן, אמא שלך הייתה על הירח, כן, היא הייתה פצצה גרעינית ועשתה חיסון נגד שיתוק ילדים. אני ממש לא יודעת איך היא עשתה את כל זה, אבל אני חושבת שאני שמחה שהיא עשתה את זה, למה שזה אומר שהיא עזרה להמון אנשים. אני חושבת שהיא הייתה מרוצה מזה.
 
"אבל אני תמיד חושבת שזה מוזר, שאם אמא שלנו עשתה כל כך הרבה בשביל הרפואה, למה למשפחה שלה אין כסף ללכת לרופאים? זה לא נראה לי הגיוני. אנשים התעשרו מאמא שלי בלי שאנחנו אפילו ידענו שהם לקחו ת'תאים שלה,ועכשיו אנחנו לא מקבלים סנט אחד. זה כל כך הרגיז אותי שנהייתי חולה מזה והייתי צריכה לקחת כדורים. אבל אין לי יותר כוח להילחם. אני רק רוצה לדעת מי הייתה האמא שלי".
 

רעיונות מחפשים משמעות

גדל, אשר, באך: גביש בן אלמוות
פוגה מטפורית על נפשות ומכונות ברוח לואיס קרול
דאגלס ריצ'רד הופשטטר
תרגום: טל כהן וירדן ניר-בוכבינדר
הוצאת כנרת זמורה ביתן דביר
900 עמודים
 
מה הקשר בין המוסיקה של יוהן סבסטיאן באך, ציוריו של מוריץ אֶשֶר, והתובנות שהשיג קורט גֶדֶל בלוגיקה מתמטית (ובראשן משפט אי-השלמות: "כל מערכת פורמלית חזקה אינה שלמה")? מה בינם לבין התהליכים שבבסיס פעולתו של התא החי? דאגלס הופשטטר, פרופסור למדעי החשיבה באוניברסיטת אינדיאנה, ארה"ב, קושר את שלושת אלה בקשר שדן בשאלות הגדולות: כיצד צומחת משמעות מיסודות חסרי-משמעות, ותודעה מִרכיבים שאינם מודעים? מה עומד ביסוד המחשבה האנושית? האם יוכלו מחשבים לחקות אותה, ואם כן – כיצד? ומתי?
 
לא קל להיות בן או בת לאנשים שמשנים את ההיסטוריה, או זוכים בהכרה בין-לאומית נרחבת, המתבטאת, למשל, בפרס נובל. דאגלס הופשטטר התבטא לא אחת בעניין זה, כבעל ניסיון, בהיותו בנו של רוברט הופשטטר, חתן פרס נובל בפיסיקה לשנת 1691 (יחד עם רודולף מוסבאואר, על עבודתם בתחום פיזור אלקטרונים מגרעיני אטומים וחקר מבנה הנוקליאונים). לפי עדותו שלו, הוא כתב את הספר הזה כשהיה בשלבי חיפוש עצמי, אחרי שסיים דוקטורט בפיסיקה.
 
הספר זכה במרוצת השנים לקהל מעריצים רב-תחומי: אנשי היי טק, מוסיקאים, מדענים, אמנים ופילוסופים. אין זה ספר עיון קלאסי; הוא כתוב במעין דו-שיח עם הקורא, מתגרה ומאתגר אותו בחידות ובמסרים מוכמנים. כל פרק בו נפתח בדיאלוג שנון ומשעשע בין דמויות המסמלות רעיונות והשקפות מדעיות-פילוסופיות. מככבים, למשל: אכילס והצב – מפרדוקס זנון, שרדלו – יציר תוכנה צעיר מבריק ובן-האדם החדש שפיתח, "ד"ר טוני גורי", ועוד.
 
"גדל, אשר, באך" זיכה את מחברו בפרס פוליצר ובפרס American Book Award בקטגוריית ספרי מדע. מלאכת התרגום של הספר לעברית נחשבה במשך שנים למשימה בלתי-אפשרית. אבל ד"ר טל כהן (63, מנהל צוות פיתוח בגוגל ישראל), וירדן ניר-בוכבינדר (83, חוקר במעבדות IBM ישראל), החליטו להיענות לאתגר. הם עסקו במלאכת התרגום, לסירוגין עם עיסוקיהם האחרים, במשך 61 שנים.
 
על החוויה המתמשכת שבהתמודדות עם האתגר, הם אומרים: "מעצם טבעם, משחקי המילים שבספר קשורים באופן הדוק לשפה אשר בה הם כתובים. לכן, כמעט כל מי שקורא את 'גדל, אשר, באך' בשפת המקור מגיע למסקנה כי הספר פשוט לא ניתן לתרגום. כל חידת-משחק-מילים לקורא הופכת לחידה קשה לאין ערוך למתרגם. ויתרה מזאת, לחידות אלה לא מובטח שיש פתרון. 'גדל, אשר, באך' מחייב, לפיכך, סוג אחר של מיומנות תרגום, בהשוואה למלאכת תרגומם של ספרי פרוזה, ספרי עיון 'רגילים', וגם, במקרים מסוימים, שירה.
 
"באופן ייחודי אולי לספר זה, נדרשנו לפעמים ליצירתיות בהגדרת המשימה - לעתים קרובות מה שהיינו צריכים לתרגם לא היה אוסף מילים מסוים, וגם לא רעיון מופשט מסוים, אלא מבנה רעיוני השזור במבנה מילולי, שלעתים ניתנים למימוש באמצעות משפטים שתוכנם שונה לחלוטין. ואם פיענוח משחק מילים יצירתי מעניק סיפוק לקורא, קל וחומר שמציאת מקבילה מוצלחת בשפתנו, במידה שהצלחנו בכך, העניקה לנו עונג וסיפוק. האידיאל שעמד לנגד עינינו הוצג על-ידי הופשטטר עצמו בספר מאוחר יותר שלו, העוסק בתרגום: 'הספר צריך להיקרא כאילו נכתב במקור בעברית, ולגרום לקורא לחשוב כי אין שום סיכוי לתרגם אותו לאנגלית'. האם הצלחנו בזאת? הקוראים יגידו".
עברית

דברים שלא ידענו על איינשטיין

עברית
דברים שלא ידענו על איינשטיין
 
איינשטיין. חייו והיקום שלו
וולטר אייזקסון
תרגום: דוד מדר
עריכה מדעית של התרגום: חיים שמואלי
ספרי עליית הגג / ידיעות אחרונות / ספרי חמד
775 עמודים
 
אם יש דמות אשר מייצגת את המאה ה-20, זוהי, ללא ספק, דמותו של אלברט איינשטיין. קלסתרו האופייני התקבע כאייקון שמשמעותו "תבונה". כך נראים אנשים חכמים. מיליוני מילים נכתבו עליו. ספרים שונים עשו שימוש בסיפור חייו, ברעיונותיו המדעיים, באימרות השפר שלו. דומה ש"המקרה של אלברט איינשטיין" נדון בהרחבה מרבית ונטחן עד דק. מה עוד נותר לומר עליו שלא נאמר? מה יש לדעת שאינו רשום בפרטי פרטים בספרי הלימוד?
 
וולטר אייזקסון, העורך לשעבר של מגזין "טיים" והמנהל לשעבר של רשת CNN, מוכיח שאחרי ככלות הכל, תחקיר טוב יכול להעלות מידע חדש, וגם הקופסאות הסגורות ביותר יכולות להיפתח ולחשוף הפתעות. הנה, למשל, כמה דברים שלא ידענו על איינשטיין:
 

בין תלמוד למדע

האיש שחשף אותו לעולם המדע היה סטודנט יהודי לרפואה, שהוריו של אלברט הנער אירחו בביתם במינכן, כחלק מהמסורת היהודית של הזמנת אורחים עניים לארוחת השבת. שמו של הסטודנט היה מקס תלמוד (לימים שינה את שמו לתלמי). תלמוד הביא לאלברט בן העשר ספרי מדע, ובהם סדרת ספרים מאוירים בשם "מדעי הטבע לעם", מאת אהרון ברנשטיין, שהדגיש (בסוף המאה ה-19) את קשרי הגומלין בין פיסיקה למדעי החיים.
 

בין תנועה בראונית לתנועה הציונית

בביקורו הראשון בארה"ב, בלוויית חיים ויצמן, עסק איינשטיין בעיקר בגיוס כספים למען היישוב העברי המתחדש בארץ-ישראל, אבל, כמובן, נפגש עם מדענים ונשא הרצאות מדעיות. אוניברסיטאות רבות התכבדו בהרצאותיו, למעט הרווארד, שהזמינה אותו לבקר, אך לא הניחה לו להרצות. איינשטיין גם לא הצליח לתקשר עם נשיא הרווארד, שהתעקש לדבר אליו צרפתית. יש האומרים שהקלת הראש הזאת של הרווארד באיינשטיין נבעה מפעילות של קבוצה ציונית מתחרה לזו של ויצמן, בראשותו של לואיס ברנדייס, היהודי הראשון שהתמנה לשופט בית-המשפט העליון בארה"ב.
 

בין גאונות לחוסר תרבות

בביקורו היחיד בארץ-ישראל ביקשה אשתו השנייה, אלזה, להימנע מלהשתתף בטקסים הרשמיים הרבים שהתקיימו לכבודו. הרשמיות והטקסיות הבריטית העיקה עליה. "כשבעלי מפר את כללי החברה", אמרה, "כולם אומרים שזה בגלל הגאונות שלו. אבל במקרה שלי מייחסים את זה לחוסר תרבות".
 

בין יחסות לרפואה

הניסיון להעניק לאיינשטיין פרס נובל בפיסיקה בשנת 1920 נכשל כאשר ראש ועדת הפרס הגיש דו"ח פנימי שהתבסס על ביקורות אנטישמיות. שנה לאחר מכן הטילה ועדת הפרס את מלאכת כתיבת הדו"ח על תורת היחסות על אלוואר גולסטרנד, רופא עיניים שזכה בפרס נובל כעשר שנים לפני כן. רופא העיניים הגיש דו"ח בן 50 עמודים שכלל ביקורת חריפה על תורת היחסות, ובו קבע, בין היתר, שכיפוף האור אינו הוכחה לנכונות תורת היחסות, שהתוצאות חסרות תוקף ניסויי, ושאפילו אם יש להן תוקף, עדיין יש דרכים אחרות להסביר את התופעה.
 

אפקט הפרפר

מלבד אשתו הראשונה ואם שלושת ילדיו, מלבה מאריץ', ואשתו השנייה, אלזה, התרועע איינשטיין עם נשים רבות. מיד לאחר שהתחתן עם אלזה, התאהב במזכירה שלו, בטי נוימן. כששהה בבית הקיץ שלו ליד ברלין, ביקרו אותו ידידות רבות, בזו אחר זו. במקרה אחד, לפחות, פתחה אשתו במריבה, וכעונש סירבה לתת לו דמי כיס.
 

כתב יד

כדי לסייע למאמץ המלחמתי האמריקאי במלחמת העולם השנייה, הוא הציע במכירה פומבית את כתב היד של המאמר שבו תיאר את תורת היחסות הפרטית. מכיוון שאת כתב היד המקורי השליך לפח, הוא נאלץ לשבת ולכתוב את המאמר מחדש. העותק הזה נמכר ב-11.5 מיליון דולר (לפי נתוני האינפלציה בלבד, שוויו כיום לפחות כפול מהסכום הזה).
 

תיק איינשטיין

ביום מותו של איינשטיין הכיל התיק שנשא את שמו בארכיון הבולשת, ה- , 1,427 מסמכים שאוחסנו ב-14 ארגזים שעליהם הוטבעה החותמת "סודי". כל המסמכים האלה היו חסרי חשיבות, והפרט המעניין היחיד נעדר מהתיק: לימים התברר, שאיינשטיין אכן התרועע עם מרגלת סובייטית מבלי שהוא עצמו ידע זאת. אבל גם ל-FBI לא היה על כך שמץ מושג.
 

מוח בצנצנת

איינשטיין דרש שגופתו תישרף ושאפרו יפוזר, כדי שמנוחתו לא תופרע על-ידי סקרנים. אבל הפתולוג של בית-החולים של פרינסטון, תומאס הארווי, הסיר את מוחו והכניסו לצנצנת שימור. למחרת הלך בנו של הארווי לבית-הספר המקומי. המורה סיפר להם על מותו של איינשטיין. "אני יודע", אמר הילד. "המוח שלו אצל אבא שלי".
 
אלה רק דוגמאות מתוך הסיפור המלא והמקיף על חייו של האיש ששינה את תפיסת העולם שלנו, שלימד אותנו על היקום, אבל היה נאיבי מכדי להבין את נבכי הנפש האנושית. מרתק להיווכח שוב בפער הבלתי-נתפס בין הגאונות של איינשטיין כפיסיקאי ומתמטיקאי לבין הנאיביות והפשטנות של אמונותיו הפוליטיות, הכלכליות והחברתיות. מצד אחד זה אולי מאכזב. עוד מאמץ אחד קטן, והיינו מגיעים לשלמות. מצד שני, זה אולי מנחם. אם אפילו איינשטיין לא היה מושלם, אפשר לסכם ולומר שאיש אינו מושלם.
 

אנדרטת איינשטיין

דברים שלא ידענו על איינשטיין
האנדרטה, מעשה ידי הפסל רוברט ברקס, ממוקמת בחצר האקדמיה הלאומית למדעים של ארצות-הברית שבשדרת החוקה בעיר וושינגטון הבירה. היא נבנתה לרגל מלאת 100 שנים להולדתו, ונחנכה ב-22 באפריל 1979. משקלו של הפסל העשוי ברונזה הוא כ-4 טונות, ואילו היה עומד היה מגיע לגובה של יותר מ-7 מטרים.
 
האנדרטה כוללת משטח גרניט מוגבה מעגלי, שקוטרו 8.5 מטרים ובו מוטבעים 2,700 סימני מתכת המסמלים גרמי שמיים ובהם השמש, הירח, כוכבי- לכת, ארבעה אסטרואידים, 10 גלקסיות, 10 קוואזרים וכוכבים רבים, כפי שהיה מיקומם בשמי חצי הכדור הצפוני ביום חנוכת האנדרטה.
 
על בלוק הנייר שבידי איינשטיין חרוטות משוואת האפקט הפוטואלקטרי, משוואת תורת היחסות הכללית ומשוואת שוויון האנרגיה והחומר. סביב הספסל חקוקים ציטוטים מפורסמים של איינשטיין, ובהם, לדוגמה: "הזכות לחפש את האמת משמעה גם חובה; החובה שלא להסתיר חלק כלשהו ממה שהתגלה". העתק של הפסל נמצא בכיכר המרכזית של האקדמיה הלאומית הישראלית למדעים בירושלים.
 
 
עברית

אריך מנדלסון - הסרט

עברית
אריך מנדלסון
 
בית חלומות בשטח 4,000 מ"ר - זו הייתה מתנתו של האדריכל אריך מנדלסון לאשתו לואיז, לאחר שנפתר המשבר ביחסיהם שהתחולל כאשר לואיז התאהבה במחזאי היהודי גרמני ארנסט טולר. הבית נבנה ברופנהורן, פרבר על שפת אגם האוול הסמוך לברלין. מנדלסון עיצב את הבית ואת כל מה שבתוכו: הרהיטים, כלי האוכל, ואפילו את בגדיה ואת תכשיטיה של לואיז. אלברט איינשטיין, שהתגורר מעבר לאגם, בא לבקר בסירת המפרש שלו, ולאחר מכן ניגן בכינורו יחד עם לואיז שהייתה צ'לנית. אלה רק חלק מהצילומים הנדירים הכלולים בסרט הדוקומנטרי "חזיונות בלתי פוסקים", שביים דוקי דרור, על חייו של האדריכל הידוע אריך מנדלסון. הסרט הוקרן באחרונה בהקרנת בכורה במכון ויצמן למדע, שבו תיכנן מנדלסון את עבודתו הראשונה בארץ ישראל (בית ויצמן), ואת הבניין האחרון שבנה בארץ (בניין המחקר על-שם דניאל וולף), לפני שעקר לארה"ב.
 
לואיז מנדלסון
 
הסרט משלב קטעים מבוימים לצד חומר ארכיוני נדיר. עלילתו מבוססת ברובה על 1,200 מכתבים שכתב מנדלסון ללואיז. לצד המכתבים מובאים קטעים מזיכרונותיה של לואיז, ובהם תובנות ביחס למנדלסון ולעבודתו. בהיותה צ'לנית מוכשרת ויפהפייה ואשת חברה נחשקת בקרב הצמרת האינטלקטואלית והאמנותית בברלין של שנות ה-20 של המאה הקודמת, היא הפיצה את רעיונותיו של מנדלסון בקרב ידידיה, דבר שהוביל, בין היתר, לבניית מצפה הכוכבים המכונה "מגדל איינשטיין" בעיר פוסטסדאם שליד ברלין.
 
 
לפי הסרט, הרעיון לבניית המגדל נולד כשמנדלסון היה חייל גרמני במלחמת העולם הראשונה. משם, כמו מכל מקום אחר שבו שהה, הוא שלח ללואיז רעיונות, רשמים וסקיצות עתידניות שאותן הראתה לאיינשטיין. בסרט נראים שני אדריכלים הודיים שבאו במיוחד לראות את המבנה ולחקור אותו. ובקפיצה לעבר נראה הדייר האולטימטיבי של המבנה: אלברט איינשטיין. כאשר איינשטיין נכנס למבנה לראשונה, הוא לא פצה את פיו, ולבסוף לחש באוזנו של מנדלסון מלה אחת: "אורגני". בין היסטוריונים של אדריכלות קיימת תפיסה, כי מגדל "מצפה הכוכבים של איינשטיין" היווה השראה לתכנון מגדל המאיץ על-שם קופלר במכון ויצמן למדע, מעשה ידי האדריכל משה הראל.
 
 
בין שתי מלחמות העולם תיכנן מנדלסון שורה של מבנים מרכזיים בגרמניה: רשת בתי הכלבו של משפחת שוקן, בניין הקולנוע המודרני בעולם, בניין אוניברסום, ששופץ ומשמש כיום כתיאטרון, ועוד.
 
ב-1933, רק שלוש שנים לאחר שבנה את בית החלומות לאחר הפיוס עם לואיז, עלו הנאצים לשלטון, ומנדלסון גורש מהאקדמיה לאמנויות. בשביל הזוג מנדלסון ובתם היחידה, אסתר, זה היה הרגע שבו החלו חיי הנדודים. תחילה עברו ללונדון. מנדלסון המשיך לעבוד, ובנה את ביתן דה לה וואר בעיירת החוף בקסהיל. הדרך משם לפלשתינה הייתה קצרה. כאן תיכנן, בין היתר, את בית-החולים הדסה בהר הצופים, את בנק אנגלו-פלשתינה בירושלים, את ספריית שוקן בירושלים, את בית-החולים רמב"ם בחיפה את בית ויצמן, ועוד שלושה מבנים במכון זיו, שלימים הפך למכון ויצמן למדע (בניין המחקר על-שם דניאל וולף, המרכז למדעי הארכיאולוגיה על-שם הלן ומרטין קימל, והבניין לתהודה מגנטית על-שם לילי וסמי כהן).
 
בשנת 1941 עבר מנדלסון לארה"ב. אבל בשנים הספורות שבהן פעל בארץ השפיע רבות על אדריכלים רבים, והטביע חותם משמעותי על ההיסטוריה האדריכלית בארץ-ישראל.
 
הנסיעה של מנדלסון לניו-יורק מוצגת בסרט בצילום ממעוף הציפור, בשחור-לבן, מעל לגורדי השחקים של מנהטן, כשברקע נשמעת התפעמותו של מנדלסון מהמפגש הראשוני עם העיר הגדולה. המפגש שלו עם הבמאי הפוטוריסטי פריץ לאנג ("מטרופוליס"), והעמדת הרישומים שלו ושל מנדלסון זה מול זה מעוררים השתאות, וגם המפגש עם האדריכל פרנק לויד רייט מרגש. מנדלסון עצמו נדהם מהדמיון בין הקווים המעוגלים של מוזיאון גוגנהיים שתיכנן רייט לבין אלמנטים דומים בעבודות שלו. "אתה יותר אמן מאדריכל", אומר לו פרנק לויד רייט בסרט שעולה בימים אלה לאקרני הסינמטקים של תל-אביב, ירושלים, חיפה, ראש פינה והרצליה.
 
חזיונות בלתי פוסקים
במאי: דוקי דרור| מפיקים: יעל שביט, דוקי דרור
צלם: פיליפ בלאיש| תסריטאית ותחקירנית: גליה אנגלמאיר-דרור| מוסיקה: חיים פרנק אילפמן
 
פרופ' אלברט איינשטיין במצפה הכוכבים בפוטסדאם  אריך מנדלסון
פרופ' אלברט איינשטיין במצפה הכוכבים בפוטסדאם                                                             אריך מנדלסון
 
עברית

ספרים

עברית
ספרים

 

1 + 1 = 2

ואגדות אחרות

המשוואות הגדולות - עשר פריצות דרך
במחשבה האנושית
רוברט פ. קריז
תרגום: חנה עמית
הוצאת כתר
318 עמודים
 
מאמר שער שהוקדש בשבועון "טיים" בשנת 1946 לאלברט איינשטיין הסתיים בתמיהה: "הניצחון הגדול ביותר של תבונת השכל האנושי מאז ומעולם מקובל על רוב בני-האדם רק על בסיס אמונה".
 
מחבר הספר הזה, הפילוסוף וההיסטוריון של המדע רוברט פ. קריז, המכהן כראש המחלקה לפילוסופיה באוניברסיטת סטוני ברוק בניו-יורק, מביא את הציטוט הזה כ"אתנחתא" בסוף הפרק על משוואת היחסות הכללית של איינשטיין. מדענים, הוא אומר, מוצאים את עצמם לא פעם בסיטואציה של משה ואהרון: אחד עם מסר אלוהי, שקשה לו להתבטא ולתקשר עם בני-התמותה, ואחד ש"מתרגם" את כוונותיו תוך להטוטים לשוניים, שמסברים או אוזניהם של השומעים.
 
קריז הוא, ללא ספק, שילוב נדיר בין השניים. הרי תמיד משננים לכל מי שרוצה לתקשר מדע, ש"תעשה הכל, רק אל תשתמש במשוואות". יש אין-ספור בדיחות מקצועיות על העניין הזה, שרק יודעי דבר צוחקים מהן. אבל קריז לקח את העניין הזה אל הקצה השני: הנה הסיפור של העולם שבו אתם חיים, לפי המשוואות שמונחות בבסיסו. והנה הסיפורים הקטנים, רוויי היצרים, האנרגיות והאלרגיות של אלה שהמציאו - או גילו - את המשוואות האלה.
 
השאלה הזאת - המציאו? או גילו? - היא המרתקת מכל. האם, כפי שאמר גליליאו גליליי, "הטבע הוא ספר שכתוב בשפת המתמטיקה"? האם, כפי שאמר בצניעות (מזויפת) מיכלאנג'לו, "הפסל היה מצוי כבר בגוש השיש, אני רק פיניתי מעליו את האבן המיותרת"? הביטוי "ספר הטבע" נובע כמובן מתפיסה דתית נוצרית, כי העולם מתואר במלואו בשני ספרים: ספר הטבע, הכתוב בסימנים שהבנתם מתארת סדר פנימי עמוק, וספר הקודש, המפרש את המשמעות של הסדר הזה על-פי הנחיותיו של בורא עולם. כדאי לזכור, שבימיו של גליליאו הייתה הקריאה בכתבי הקודש חלק בלתי-נפרד וטבעי לחלוטין בחקר הטבע. לפיכך, אי-אפשר לייחס לו תפיסה שהמתמטיקה יכולה, או צריכה, לתאר את משמעותו העמוקה של הטבע.
 
שאלת מקומה של המתמטיקה בתיאור הטבע היא, בכל מקרה, לא טריביאלית. מדוע שהטבע יתנהג באופן שניתן לתאר בכלים מתמטיים? המתמטיקה, בסופו של דבר, היא תופעה תודעתית מחשבתית, יצירת רוחו של האדם. היא אינה חלק אינטגרלי מהמציאות. כל כמה שנחפור, נתבונן לעומק החומר או למרחבי היקום, שום משוואה לא תתגלה לנו שם. אבל גילוי הדרכים לבטא, באמצעות משוואות, חוקי טבע, עשוי לשמש עמוד שידרה ברור להיסטוריה של התפתחות התרבות האנושית, לדרך שבה אנחנו מבינים מה באמת מתחולל סביבנו.
 
מצד אחד, לא קל לבחור את עשר המשוואות העיקריות שמייצגות פריצות דרך במחשבה האנושית. מצד אחר, לפחות מחצית מבחירותיו של קריז יהיו מוסכמות על רבים: משפט פיתגורס / חוק התנועה השני של ניוטון / חוק הכבידה האוניברסלית של ניוטון / משוואת אוילר / החוק השני של התרמודינמיקה / משוואות מקסוול / E=Mc2 / משוואת איינשטיין ליחסות כללית / משוואת שרדינגר, ועקרון אי-הוודאות של הייזנברג. בנקודה זו בוחר קריז לעזוב את ידנו, ולהניח לנו להמשיך לנסות, בכוחות עצמנו, להבין מה באמת קורה כאן.
 
במחזה "קופנהגן" של מייקל פריין שם המחזאי בפיו של הייזנברג את המשפט: "כל אחד מבין אי-ודאות - או חושב שהוא מבין". במציאות סיפר הייזנברג על הרגע שבו הבין שעלה על משהו: "בהתחלה נחרדתי. הייתה לי תחושה שמתחת לפני השטח של התופעות האטומיות אני מביט לתוך יופי פנימי מוזר, וראשי כמעט הסתחרר נוכח המחשבה שעכשיו יהא עלי לחקור את העושר הזה של מבנים מתמטיים שהטבע בנדיבותו הרבה פרס לפני".
 
מי שרוצה, יכול עכשיו להיזכר בקריאה של האסטרונאוט דייב באומן ב-"1002 - אודיסיאה בחלל", של סטנלי קובריק, על-פי ארתור סי. קלארק, לאחר שהציץ אל המונולית שמרחף סביב צדק: "אלוהים, זה מלא כוכבים".
 
בשורה התחתונה, זהו ספר עשיר, רב-פנים, התוקף את השאלות הגדולות מזוויות מדעיות, היסטוריות, תרבותיות ואמנותיות כאחד. ספר שמציע, פשוטו כמשמעו, לחגוג את רוח האדם ואת התרבות האנושית.
 
 
ספרים

 

ממדים

Non-Perturbative Field Theory
Yitzhak Frishman
and Jacob Sonnenschein
Cambridge University Press
436 pages
 
זהו מבט חדש ומקיף על תורת השדות הקוונטית. הספר, פרי מקלדותיהם של פרופ' יצחק פרישמן ממכון ויצמן למדע ופרופ' יעקב זוננשיין מאוניברסיטת תל-אביב, מביא מידע מעודכן על תורת השדות הקוונטית בהיבט יחסותי. מדובר בסקירת רוחב יעילה, שיטתית והיררכית של המחקר המודרני בפיסיקה תיאורטית במערכות של שני ממדים וארבעה ממדים. לקראת סוף הספר מובא דיון קצר במערכת יחסי הגומלין בין שתי האפשרויות האלה, שכל אחת מהן מאפשרת מודלים רבים.
 
הספר מיועד בעיקר לתלמידי מחקר לתארים מתקדמים, וכן למדענים העובדים בתחום.
 
 
ספרים

 

לדעת

Property Testing
Oded Goldreich (editor)
Springer (Springer Verlag)
359 pages
 
במדע מקובל שלפני כל הכרעה, ובכל מקרה של אי-הסכמה, או אפילו ויכוח - קודם כל בודקים את העובדות. כך גם במקרה של צורך בבדיקת תכונות מסוימות של, נניח, מאגרי מידע ענקיים. בשל גודלם של מאגרים כאלה, אין אפשרות לבדוק אותם ממש "מלמעלה למטה", ומכאן נולד הצורך להסתפק בבדיקה מדגמית. אבל האם אפשר לבצע בדיקה מדגמית שתספק תשובה בטוחה לחלוטין? ספר זה, בעריכת פרופ' עודד גולדרייך, מהמחלקה למדעי המחשב ומתמטיקה שימושית במכון ויצמן למדע, מביא שורה של תקצירי מחקרים מתקדמים בתחום זה. מדובר במחקרים שהוצגו ונדונו בסדנה שהתקיימה בשנת 0102 במכון למדעי המחשב התיאורטיים (ITCS) באוניברסיטת בייג'ינג, סין. מדובר באסופת תקצירי מאמרים המיועדת לעוסקים בתחום זה ולתלמידי מחקר.
 
 
ספרים

 

אקראיות

A Primer on Pseudorandom Generators
Oded Goldreich
AMS (American Mathematical Society)
114 pages
 
אובייקט (מסוג מסוים) נקרא פסוודו-אקראי אם אי-אפשר להבחין ביעילות בינו לבין אובייקט אקראי ממש (מאותו סוג). מושגים שונים של יעילות מובילים למושגים שונים של פסוודו-אקראיות. למעשה, מנקודת מבטו של משקיף שלרשותו עומדים משאבים בלתי מוגבלים, מושג הפסוודו-אקראיות חופף את מושג האקראיות, אלא שמנקודת המבט של בעלי משאבים מוגבלים, מדובר במושג "ליברלי" יותר. למושגים הליברליים יותר של אקראיות יש שימושים רבים בתחום ההצפנה ובתחומים נוספים. ספר זה, מאת פרופ' עודד גולדרייך, מהמחלקה למדעי המחשב ומתמטיקה שימושית במכון ויצמן למדע, מציג את המושגים הבסיסים בתחום זה, ומיועד למדענים המעוניינים במושג האקראיות.
 
 

מגדל שמש | גד יעקבי

שיר למכון ויצמן
 
אפילו במיגדל השמש אומרים
שבכל זאת עצים ילבלבו וילדים ייוולדו
המוות יבוא במועדו, פחות או יותר,
והשמש תזרח גם אם נאחז בשובל קרינתה,
והאהבה תוסיף לסחוף אותנו ללא התרעה
של גלאי אלקטרוני או סורק אקוסטי.
ההתקלסות הזאת באנזימים ובגנים
כמה כמיהה יש בה למעט אלוהות על ידי
גלים אלקטרומגנטיים ותרביות מתוכנתות.
ענווה גדולה כבשה אותי מול פני
ההשתקעות הדתית הזאת, במקדש השמש
הכמו-אצטקי המזדקר בהתרסה בלב הפרדסים,
מול האלוהים, השמים וכל צבאם,
אל עבר הגזרה, שגם אם תתמהמה בוא תבוא.
 
פורסם ב"ידיעות אחרונות" ב-1 ביוני 1960
תודה לארכיון מכון ויצמן על מראה המקום
 
מגדל השמש
עברית

עמודים